Ouvi muitas críticas ao termo “Tche Gue Die”, que foi aderido pelo grupo de jovens para se
referirem uns aos outros. Pois bem, curiosa como sou resolvi pesquisar o
significado da frase.
Então ai vai - “Tche Gue Die”, que
foi implantado pelo próprio grupo Ao Cubo, faz referência a uma gíria gaúcha e
se resume nas expressões “Amigo Fiel”, “Amigo de Sangue” ou “Amigo até a morte”
(“Tche” significa “companheiro” nos países latinos; “Gue” é um termo italiano
que representa sangue; e “Die” é morte em inglês).
A canção fala sobre a alegria de viver
uma vida com Cristo, longe do pecado, das drogas e de tudo o que hoje tira o
jovem da casa do Senhor. Na letra ainda fala “eu tô à pampa”, que significa
estar satisfeito, sossegado, não querer mais algo. Ou seja, não querer mais
nada que venha do mundo, pois agora vive para Jesus e isso é o suficiente para
torna-lo feliz.
Por fim, acredito que este louvor tenha
sido inspirado por Deus e tem servido como instrumento de evangelização para a
libertação de milhares de vidas.
Então Jovens Betesda vocês são sim “Tche
Gue Die’s”... Amigos de Sangue e com certeza amigos até a morte, ou melhor,
pela eternidade.
E todos somos amigos de Jesus Cristo, o
nosso salvador, razão da vida e nossa alegria.
E como diz a música: Quem é que vai
falar ou vai contradizer? Que eu sou feliz e pá na na na na na.
Barbara Cristiano.
Nenhum comentário:
Postar um comentário